• Interviewdatum: 24-08-2024
  • Locatie: Anime NYC

Manga-mavericks: Hoe benader je personages als Homura Akemi of Hitagi Senjōgahara, die vaak hun ware gevoelens verbergen (of) hun ware gevoelens onderdrukken of verbergen door met een koude of modulaire stem te spreken?

Chiwa Saito: Om mijn personage te verdiepen, neem ik alleen afbeeldingen van de originele werken mee. Dat zijn de enige materialen die ik meeneem naar de set of opnamecabine. Ik vraag het aan de regisseur of andere castleden. Door hun optredens te horen en door hun personage heen, vind ik geleidelijk mijn eigen manier om mijn personage te creëren. Bijvoorbeeld, misschien heeft dit personage een oude stem, misschien heeft dit personage een coole essentie. Maar ik neem gewoon de originele afbeeldingen mee van het bronmateriaal waar ik inspiratie uit heb gehaald.

Kooi Saito

Ik vind het persoonlijk erg belangrijk… het personage spreekt misschien op een vrij vlakke toon, maar er is absoluut een second dat dit personage erg emotioneel is. Een fractie van een seconde. Ik zou dat deel niet loslaten. Ik zou dat deel van het personage verdiepen. Het deel dat ze niet konden verbergen. Het zal in de normale tonen komen. Wat belangrijk is, is welke emotie er achter de tonen zat. Dat zijn de momenten die belangrijk zijn om niet te missen. De sappigheid van dat deel van het personage.

ESR Gaming Netwerk: Kun je de drie beste personages noemen die je hebt ingesproken?

Chiwa Saito: Normaal gesproken rangschik ik ze niet. Ik hou evenveel van ze.

(Noot van de redactie: Ze heeft vervolgens de stemmen ingesproken van een aantal van haar populairste en bekendste personages.)

Pure Aristocrat: Wat was je favoriete onderdeel van je bezoek aan Anime NYC en New York Metropolis?

Chiwa Saito: Ik ben gisteren aangekomen. Ik ben erg blij om hier te zijn. Ik ben nog nergens anders heen geweest. Ik heb internet uitgepakt en me klaargemaakt. Ik heb mijn zoon meegenomen. Drie minuten nadat we het lodge verlieten, moest mijn zoon plassen. We gingen terug naar het lodge. En toen was hij moe, dus deed hij een dutje. Daarna wilde hij wat vlees eten, dus bestelden we Gyūdon. Ze vergaten het bestek, dus ik maakte er rijstballetjes van en we aten het met onze handen. Dat zijn mijn herinneringen tot nu toe uit New York Metropolis.

Natuurlijke Aristocraat: Speelt je zoon spellen waarin jij een stemactrice bent?

(Opmerking van de redactie: haar zoon was in de gang aan het spelen op een Nintendo Change)

Chiwa Saito: Ja, hij heeft video games gespeeld waar ik in heb gezeten. Ik heb hem echter niet verteld over mijn beroep. Hij weet niet dat ik bepaalde personages heb gespeeld in de video games die hij heeft gespeeld. Ik wacht op het juiste second om het hem te vertellen.

Meestal vindt hij mijn personages niet leuk. (Lacht) Hij vindt echt coole, heldhaftige personages leuk.

Screenshot uit Bakemonogatari waarop Hiitagi Senjougahara te zien is: een vrouw met paars haar in een roze schooluniform, die streng in de camera kijkt tegen het tegenlicht van een gang bij zonsondergang.Screenshot uit Bakemonogatari waarop Hiitagi Senjougahara te zien is: een vrouw met paars haar in een roze schooluniform, die streng in de camera kijkt tegen het tegenlicht van een gang bij zonsondergang.
Hitagi Senjougahara (Monogatari-serie)

Anime Herald: Normaal gesproken zou ik vragen: “Wat waren de anime of manga waar je als variety van hield en die je inspireerden om de anime-industrie in te gaan?” Maar in jouw geval zal ik vragen: “Wat waren de Harrison Ford-films waar je als variety van hield?”

Chiwa Saito: Oh man, ik hou zo veel van Harrison Ford. Ik heb gekeken Indiana Jones op weg hierheen. Luchtmacht éénik hou echt van hem. Ik denk dat hij de beste persoon is om president van de Verenigde Staten te worden. Dat is mijn persoonlijke mening. (Lacht)

Wekelijkse Shogakukan: Als Shogakukan-outlet is een van onze favoriete rollen van jou Tenko van Moist van de weekZijn er Shogakukan-series waar je graag aan meedoet, of waar je graag aan mee zou willen doen?

Chiwa Saito: Kosuke!

In Japan kennen wij, de stemacteurs en actrices, de producties niet van de uitgevers. We kennen ze van de productiebedrijven. Als je er een paar kunt noemen, kan ik ze eruit pikken.

“Kosuke! Kosuke! Kosuke”

Tegen het einde was dit het enige wat ik nog kon zeggen.

Wekelijkse Shogakukan: Herinnert u zich uw rol in Gintama?

Chiwa Saito: Als ik het me goed herinner, verscheen mijn personage (Kuriko Matsudaira) twee keer. Sorry!

(Opmerking van de redactie: Afleveringen 35, 114.)

Screenshot van Puella Magi Madoka Magica met een close-up van Homura, een bruinharig meisje met een droevige uitdrukking, die haar hoofd kantelt terwijl ze in de camera kijktScreenshot van Puella Magi Madoka Magica met een close-up van Homura, een bruinharig meisje met een droevige uitdrukking, die haar hoofd kantelt terwijl ze in de camera kijkt
Akemi Homura – Het magische verhaal

Anime-hoek: Je hebt in het verleden gesproken over het hebben van een lade met verschillende stemmen die geschikt zijn voor verschillende personages en verschillende projecten. Heb je het gevoel dat het soort stemmen of projecten dat de industrie wil in de loop van de tijd is veranderd?

Chiwa Saito: Ik weet niet zeker of het verstrijken van de tijd heeft veranderd wat ze willen of wat ze zoeken in mijn acteerwerk. Wat mensen van mij hebben gevraagd, is zeker veranderd gedurende mijn carrière, van het start tot nu.

Toen ik mijn carrière begon, speelde ik vooral hoofdpersonages. Meisjes die door de serie heen zouden groeien. Tegenwoordig speel ik moeders, of meesters, of een laatste baas. Dat heeft compleet veranderd wat ze van me willen. Ik speelde vroeger personages die de wereld redden. Nu speel ik personages die de wereld vernietigen. Ik ben sterker geworden! (Lacht)

Manga Mavericks: Over personages gesproken die de wereld redden, Homura maakte een schokkende karakterverandering in Puella Magi Madoka Magisch meisje: rebellieHoe ben je omgegaan met Homura’s mindset toen je haar in die movie portretteerde?

Chiwa Saito: Ik heb eigenlijk helemaal geen auditie gedaan voor Homura. Ze vroegen me om auditie te doen voor Kyubey. Tijdens die auditie vroeg de oorspronkelijke maker, (Gen) Urobuchi-san, me om voor Homura te lezen. Dat was de eerste keer dat ik de tekst van het personage zag. Ik wist niet welke reis Homura zou maken.

Voor de movie wist ik niet wat er zou gebeuren voordat ik het script zag. Het verraste me. Toen ik het script voor het eerst kreeg, was het verdeeld in twee helften. De eerste helft en de tweede helft. Toen ik acteerde in de eerste helft, had ik geen idee wat er in de tweede helft zou gebeuren. Ik was verrast!

Ik kreeg drie verschillende scripts voor elk van de verschillende Homuras, inclusief duivel Homura. Door de serie en de movies heen, zijn er voor mij verschillende gradaties van kleur. Het is niet zoals wit en zwart. Dit personage studeert af en groeit, ook al zijn ze nog steeds dezelfde persoon. Ongeacht op welk tijdperk we ons richten voor het personage, voor mij is het allemaal hetzelfde personage. Ik heb drie keer zo laborious gewerkt om de verschillende kanten van hetzelfde personage uit te drukken. Het is niet eerlijk! (Lacht)

Screenshot uit Yona of the Dawn waarop Yona te zien is, een vrouw met roze haar en een mantel, die een boog richt.Screenshot uit Yona of the Dawn waarop Yona te zien is, een vrouw met roze haar en een mantel, die een boog richt.
Yona (Yona van de Dageraad)

ESR Gaming Community: Wat zijn je favoriete uitspraken voor de personages die je hebt ingesproken?

(Opmerking van de redacteur: Chiwa Saitō deed vervolgens de stemmen van Kokoro uit de Kokoro-bibliotheek, Tamamo-no-Mae uit Destiny/Grand Carnival en Changli uit Wuthering Waves

Anime Herald: Je hebt gezegd dat je veel ongelooflijke verhalen hebt die je wilt delen. Kun je hier een van je keuzes delen?

Chiwa Saito: Ik kan het verhaal vertellen over hoe ik mijn carrière als stemactrice begon. Toen ik klein was, vroeg ik mijn moeder om een ​​modetijdschrift voor me te kopen. Uiteindelijk kocht ze een tijdschrift voor de stemacteursbranche voor me. Zo kwam ik erachter dat stemacteren een beroep is.

Ze waren gefocust op een interview met een stemacteur die Harrison Ford had ingesproken. Ik dacht: “Als ik stemactrice phrase, kan ik een co-performer zijn met Harrison Ford.”

Ik verwacht niet echt dat ik naar Hollywood ga. (Lacht) Maar het is een mooie droom geweest. Als ik toen een stem zou inspreken voor een van de personages die in een van zijn movies verschenen, dan kon ik een co-performing credit score krijgen.

Ik was jong!

De natuurlijke aristocraat: Zou je met Harrison Ford trouwen?

Chiwa Saito: Ik heb drie kinderen. Is dat een ding? Ik heb een variety van twee jaar oud.

Ik vraag me af of hij met mijn tweejarige variety zou kunnen spelen. (Lacht)

Weekly Shogakukan: Je werkt vaak samen met Akiyuki Shinbo. Vraag je om met hem te werken? Vraagt ​​hij om met jou te werken? Of is het gewoon toeval?

Chiwa Saito: Toen ik voor het eerst met hem werkte, tijdens de auditie, waren we nog maar met twee kandidaten. Eén ander meisje en ik. Regisseur Shinbo wilde het andere meisje, niet mij. Ik dacht: “Misschien vindt hij mijn stem niet mooi, of hoe ik me gedraag.”

Maar toen we samenwerkten, vond hij het leuk hoe ik werk. Ik doe niet twee keer hetzelfde. Ik doe elke take op een andere manier. Dat vond hij leuk. Het enige waar ik een beetje bang voor ben als ik met Director Shinbo werk, is dat hij zou zeggen: “Hmm, dat heb ik al eerder gehoord.”

Het maakt me een beetje nerveus.

Ik heb nooit om een ​​specifieke regisseur gevraagd. Elke keer dat ik bij de opnamecabine aankwam, zei hij: “Oh mijn god, jij weer!”

Zijn medewerkers zouden zeggen: “Zij previous excellent bij de rol.”

Hij zou zeggen: “Misschien… als jij het zegt.”

Toen we eenmaal met de opnamesessies begonnen, zei hij: “Ik wist het vanaf het start, jij was de beste match.” Ik zei dan: “Oh, wat ben je een leugenaar!” (Lacht)

Anime Nook: Heb je een favoriet sort personage dat je inspreekt?

Chiwa Saito: Tegenwoordig speel ik veel coole personages, zoals Homura. Ik vind het persoonlijk erg leuk om komische personages te spelen. Tamamo-no-Mae van Lot/Grote Orde is een voorbeeld van zo’n karakter.

Tamamo heeft zoveel karakters in zich. Er is de negenstaartige vosgod (yōkai). Kinoko Nasu-san heeft de autoriteit. Hij zei: “Doe wat je wilt. Dat is jouw eigen beslissing.”

Technisch gezien is dit Tamamo-personage het allereerste personage dat ik vanaf nul heb gecreëerd. Ik speel het met een vrije geest en doe wat ik wil. Als de regisseur zegt: “Misschien is dat te veel. Niet zo veel”, dan neem ik het een beetje terug. Ik doe wat ik wil totdat ze zeggen: “Het is te veel.”

Screenshot van Sgt. Frog waarop Natsumi te zien is, een meisje met roze haar en staartjes, glimlachend terwijl ze een tas in haar armen houdtScreenshot van Sgt. Frog waarop Natsumi te zien is, een meisje met roze haar en staartjes, glimlachend terwijl ze een tas in haar armen houdt
Natsumi Hinata (Sgt. Kikker)

Manga Mavericks: Natsumi Hinata uit Sergeant Kikker is een van je langstlopende rollen. Hoe beïnvloedt de tijd die je besteedt aan het spelen van een personage in een serie je prestatierelatie met hen?

Chiwa Saito: Dat was een serie waar ik kort na mijn debuut aan meedeed. Het was nog vroeg in mijn carrière. Dat was een plek waar ik zo ‘nieuwkomer’ mogelijk kon zijn. Alle senpais om me heen. Ik zei een tijdje geleden al dat ik het erg leuk vind om komische personages te spelen. Het komt hier vandaan. De senpai-acteurs en -actrices hadden zoveel plezier tijdens de opnamesessies, maar respecteerden elkaar toch.

Ze creëerden een geweldige omgeving voor de nieuwelingen zoals ik. Gedurende de zeven jaar was het voor mij geen second hetzelfde. Ik bewonder die senpai’s echt. Nu ben ik de leeftijd van de senpais geworden van toen ik lid werd Sergeant Kikker. Ik heb nog steeds veel respect voor ze. Tegenwoordig doe ik echt mijn finest voor nieuwelingen in de opnamesessie. Als ze zich nerveus voelen, probeer ik naar ze toe te gaan en ze te helpen ontspannen. Ik probeer de leuke omgeving voor ze te creëren die de senpais voor mij hebben gecreëerd.

Manga Mavericks: Dat is geweldig.

Chiwa Saito: Ik doe mijn uiterste finest om te zijn zoals de senpais toen waren. Dit is het 20e jubileum, dus het is een groot jaar.

Pure Aristocrat: Wat was volgens jou de meest uitdagende rol in je carrière om vocaal te zingen?

Chiwa Saito: Ik zou zeggen dat het zeker Yona is van Yona van de Dageraad. De meeste personages in de present zijn mannelijk. Destijds was de serie erg Shonen-sprong-like. De avonturen, de obstakels, de vechtscènes, alle spanning. Maar dan is er ook nog een vrouwelijk hoofdpersonage. Ik was de hoofdrolspeler. Ik had het gevoel dat ik het coolste personage moest zijn tussen al die coole mannelijke personages. Dat vond ik lastig om te vertolken.

Het is niet dat ze de heldin is, maar ze is het hoofdpersonage. Ik heb zoveel heldinnen gespeeld. Voor mij is er een verschil tussen een heldin en het hoofdpersonage. Ik moest het hoofdpersonage zijn. Het was een hele uitdaging voor me om te spelen. Maar tegelijkertijd had ik er veel plezier in om dit personage te spelen.

Er is een zijverhaal. Ik was zwanger van mijn eerste variety tijdens aflevering één. Toen we opnamen, kon ik niet gaan omdat ik me niet goed voelde. Zo begon ik de serie. Ik beviel vlak voor de opnames van de laatste aflevering. Mijn zwangerschap was een reis met Yona of the Daybreak. Het was op die manier een echt gedenkwaardige serie voor mij.

Het was mijn eerste variety, mijn dochter. Dat personage was een soort samenwerking tussen mij en mijn dochter. (Lacht)